Традиции узбекского народа – это опыт предков, дошедший к нам из глубины веков. Соблюдение их всегда было долгом каждого узбека, только ценя прошлое, человек может быть уверен в настоящем, а в будущее спокойно смотреть.

В Россию путь тернистым был
О своей национальной принадлежности к узбекскому народу Мавжуда Сарибоева из Гирьяла рассказывала с особым трепетом. Она родилась в семье ветерана Великой Отечественной войны в Таджикистане в городе Ленинабаде.
Во время советской власти Ленинабад сильно развился индустриально. С развалом СССР из этих мест уехали почти все русские, татары, немцы.
Мавжуда Умаркуловна – яркая представительница своего народа, беззаветно любящая свою нацию. Узбеки чтят многовековые традиции, очень привязаны к семье, своим близким, родителям и детям. Сегодня они меньше занимаются исконной верховой ездой, в стране развиваются Интернет и другие информационные технологии. Но душистые узбекские чай, плов и курага остаются в каждом доме, где ждут гостей, родственников, ближних и дальних. Меняются только рецепты, а душа остается прежней.
Но как же Мавжуда Умаркуловна, которая очень была привязана к своим национальным традициям и своей стране, оказалась в России?
У неё в ушах до сих пор стоит голос возмущенного кассира с вокзала:
– Не стойте здесь, билетов нет! – выкрикивала она, женщине, которая уже несколько часов стояла и выпрашивала билеты на поезд. Билеты тогда были большим «дефицитом». Мавжуда Умаркуловна приехала на вокзал, собрав остатки своих пожитков, сколько смогли увезти она, дочь-подросток и маленький сын. Так они покидали страну, где стало жить очень тяжело, а для женщины, одной растившей четырех детей – вдвойне.
В той жизни, откуда она бежала с семьей, не всегда было плохо. Там прошли ее молодость, там она была счастлива. Но после распада Советского Союза все пошло не так хорошо. Работы не стало, деньги платили мизерные, ввели карточки и талоны на продукты.
Мыслью для размышления для уезда, стало то, когда пришли в дом газовики, и отключили газ. Поставили заглушки, отвинтили газовую плиту и даже за нее предлагали хозяйке денег. По тем меркам у нее была шикарная трехкомнатная квартира в городе Ленинабаде, с огромными комнатами, двумя балконами, и огородиком. Люди начали сооружать «полевые» кухни, научились готовить пищу на открытом огне.
Квартиры грелись благодаря электричеству, которое еще существовало, но позже его стали отключать, а включать в утренние и вечерние часы по два раза в день, а потом выключили и воду. Жить становилось невыносимо.
Сегодня для Мавжуды Умаркуловны это воспоминания, ведь в России все стало о по-другому. Путь в Россию для нее был не из легких. От безысходности многие женщины начали выезжать за пределы страны в поисках работы и лучшей жизни для себя и семьи. Тогда и Мавжуда со своей подругой решилась торговать в России. Первая ее локация – это Оренбургская область, самая ближайшая к границе с Казахстаном, где она оказалась, когда приехала с Ленинабада.
Первый год торговли был успешен, как ей показалось. Женщины, оставившие своих детей родителям или мужьям, начали зарабатывать деньги, продавая сухофрукты, привезенные из теплого солнечного Таджикистана. В то время проблем с границей не возникало, граждане территорий бывших стран Союза могли свободно передвигаться по своим гражданским документам. С первого взгляда как бы казалось, что все складывалась прекрасно. После торговли опять приезжали на родину, но пришла беда, пришла война в солнечную республику Таджикистан.
И хотя боевых действий в начале 90-х годов в Ленинабаде не было, налетчиков и мародеров этот город видел и пережил. В такое смутное время женщина решила потихоньку вывезти детей из страны. Старшую дочь выдала замуж, остальных – перевезла в Россию, думала, что временно пока не закончится война, но так и остались здесь жить уже постоянно.
Соблюдая традиции
Для Мавжуды Умаркуловны, присущи все черты узбекской культуры: гостеприимство, почтительное отношение к старшим по возрасту. У этой народности женщин принято приветствовать лёгким поклоном, прижимая правую руку к сердцу. А вот рукопожатие характерно только для мужчин,
Наверное, всем знакомы слова: по законам восточного гостеприимства. В широком смысле они отражают один из древних и почитаемых народных обычаев. Восточное гостеприимство – это нравственный закон для Мавжуды Умаркуловны, который превратился в добрую традицию. Очень важно, снимать обувь при входе в дом. Самым уважаемым гостям она отводит места за столом в отдалении от входа. После того как гости рассаживаются, делят лепешку, испеченную хозяйкой и раскладывают ее по столу. Без ее кулинарного искусства невозможно представить ни один праздник. Она печет от самых обычных пирожков, до неповторимых своим вкусом пирогов с обилием начинок.
Любая трапеза в узбекской семье начинается и заканчивается чаепитием. По традиции, если в гости придет незнакомый, его обязательно приглашают войти в дом, подают хлеб и чай.
Чайная церемония занимает особое место в жизни узбеков, заваривать чай и угощать изумительным напитком гостей за столом должен в первую очередь хозяин или хозяйка, чай заваривают в небольших чайниках и разливают в маленькие пиалы. Если хозяин нальет гостю неполную пиалу, это традиционный элемент гостеприимства. Чем почетнее гость, тем меньше в его пиалу наливают чаю.
Как объясняется этот обычай? Все гость, отпив чая из своей полупустой пиалы, снова и снова обращается к хозяевам дома за добавкой, эти обращения с пустой пиалой к хозяевам рассматриваются как дань уважения к гостеприимному семейству.
Мавжуда Умаркуловна готовит непревзойденный узбекский плов, шурпу или маставу – суп, готовится только из риса и овощей, сваренный на мясном бульоне. В процессе приготовления добавляет пряности: зиру, чабер, красный перец, чёрный перец, базилик, петрушку, кинзу, ягоды барбариса.
Для приема гостей необходимо всегда красиво подавать различные блюда, проявляя одинаковое уважение ко всем, семье и гостям, богато украшать дастархан разнообразными сладостями, фруктами и блюдами.
Узбеки строго празднуют Навруз – весеннее равноденствие, очень уважают огонь и верят в лечение лучами заходящего солнца.
Национальное блюдо сумаляк – весеннее лакомство к празднику, вкусное и полезное блюдо, оно восстанавливает силы и дарит бодрость, утраченную за зиму. Основой для которого служат пророщенные зерна пшеницы. Каждый год в двадцатых числах марта во всех районах Узбекистана можно наблюдать огромные котлы, вокруг которых весь день и всю ночь не смолкают звуки веселья. Такой ритуал и соблюдается в семье Мавжуды Умаркуловны.
Приготовления сумаляка – интересный ритуал, перемолов и отжав зерна пшеницы, получают белую жидкость, которая затем будет смешана в кипящем масле с мукой. До того как налить масло в казан, на дно кладут небольшие камешки, они не позволят подгореть сумаляку, и создают оптимальный температурный режим. В процессе приготовления обходимо непрестанно его помешивать большой шумовкой на протяжении 24 часов. Мешая, человек должен освобождаться от недобрых мыслей. В приготовлении блюда участвует большое количество человек, сменяющих друг друга. Существует поверье, что если за сезон попробовать сумаляк из семи котлов, обретешь счастье.
Мавжуда Умаркуловна восторгается национальной одеждой. Какой спектр красок собран в узбекском костюме. Яркие насыщенные цвета тканей подчеркивают красоту этого наряда. Сырьё для производства тканей выращивают в самом Узбекистане, которые мастера ткут вручную. Один из способов украшения ткани заключается в частичном окрашивании нитей до ткачества, впоследствии из сотканных нитей образуется своеобразный узор. Этот способ изготовления ткани требует мастерства красильщика и обязательно ткача, это может быть шелк, хлопок, иногда вместо шелка используют вискозу. В настоящее время такую ткань выпускают по индивидуальным заказам для пошива одежды для торжественных случаев.
Мужчины в Узбекистане носят рубахи куйлак. Мужские штаны иштон напоминают шаровары и доходят до щиколоток. У каждого настоящего узбека должно было быть минимум три халата – тонкий летний, утеплённый межсезонный и на ватной подкладке в случае холодов.
Женщины также носят расшитые халаты. Под ними обязательно скрываются длинные платья куйлак, на рукавах могут быть расшитые манжеты, а воротник иногда оформляется стоечкой. Внизу надевают украшенные кисточками шаровары, платье – поверх. В наше время смешивают европейский стиль со своими традициями: добавляют к повседневному образу национальные украшения, орнаментальные платки и струящиеся ткани.
Тюбетейка – национальный головной убор, это убранство носят все, от мала до велика, как мужчины, так и женщины. Для каждого случая есть особая, тюбетейку начали носить с того времени, как в Узбекистан пришла религия ислам. Считалось недопустимым взрослым людям покидать стены своего жилища без головного убора.
Вторая родина
Прошло 27 лет, как она приехала в Россию, часто вспоминает эти переезды, как тяжело ей было в чужой стране. Первое время пришлось жить с детьми в вагончике на поле, зарабатывать таким образом на жизнь. Вот так ее судьба закинула в Беляевский район в село Гирьял.
В селе, где она поселились, живут добрые люди. Она научилась доить коров, вязать красивые оренбургские платки. Сейчас ее здесь уважают и любят, ведь она здесь уже «своя».
Вот те счастливые два билета на троих стали резким поворотом в ее новой жизни. Дочери Мавлюда, Матлюба и Шоира считают, что их мама лучшая советчица, она научила многому, дала образование и показала все традиции узбекского народа.
Единственный сын и поддержка матери воспитан в духе патриотизма. Именно эти чувства долга перед отчизной послужили встать на защиту Родины. Сегодня он находится в зоне СВО, а она его с нетерпением ждет каждый день живым и здоровым.
Асадбек – позывной «Анубис» – является командиром взвода уже третий год.
Гордится Мавжуда Умаркуловна внуками Данияром, Данисом, Лианой, Тимуром, Мунисой, Ильясом. Сейчас она воспитывает двух очаровашек – Самиру, Лолу. Для всех она наш лучший друг, неповторимый и всезнающий помощник, любит всех и всегда их ждет.
В узбекской семье есть и были ключевые ценности – уважение к старшим и крепкие семейные узы.
Фото М. Сарибоевой.







